Subscribe to our email newsletter

About this site

This web site is dedicated to the preservation of the spirit of Tang poetry.

Li Bai and Du Fu

More Tang Poets

Read poems by the greatest masters of Tang poetry translated by Lan Hua


Tang Spirit Archive

Prior articles from TSN


Other Internet Resources


The Adventures of Monkey King

Have you ever heard of the Adventures of Monkey King? A great classic now available in a new translation from Lan Hua

The Gan Yu

Chen Zi'ang is one of the early masters of Tang poetry. Now you can read some of his poems translated for the first time into English by Lan Hua

Contact Us



Gan Yu - 1

The moon declines
Into the western sea
To be reborn anew


The sun’s journey
Has almost begun
Soon to be ascendant


Bright radiance
Fills the East
The sky bursting


Yet cloudy is the soul
At the moment of dawn


So the Ultimate gives birth
To Heaven and Earth


The three realms
Each in its turn
Waxing and waning


Until arriving
At the essence
Of full understanding


Three realms five times
A new moon begins to rise
Who is capable
Of taking such a journey



感遇 其一


微月生西海
幽阳始化升
圆光正东满
阴魄已朝凝
太极生天地
三元更废兴
至精谅斯在
三五谁能征